-
1 make squeal
Общая лексика: шантажировать (кого-л.) -
2 squeal
squeal [skwi:l]1. n1) визг, пронзи́тельный крик2) сл. доно́счик2. v1) визжа́ть, пронзи́тельно крича́ть; визгли́во произноси́ть2) сл. стать доно́счиком; выдава́ть (on — кого-л.);to make smb. squeal шантажи́ровать, вымога́ть де́ньги
3) сл. жа́ловаться, протестова́ть -
3 squeal
[skwi:l]squeal sl. доносить; выдавать (on - кого-л.); to make (smb.) squeal шантажировать, вымогать деньги squeal визг, пронзительный крик squeal визжать, пронзительно кричать; визгливо произносить squeal sl. доносить; выдавать (on - кого-л.); to make (smb.) squeal шантажировать, вымогать деньги squeal sl. жаловаться, протестовать squeal sl. доносчик -
4 squeal
skwi:l
1. сущ.
1) визг, пронзительный крик to emit, let out a squeal ≈ испускать вопль, издавать пронзительный крик
2) сл. доносчик
2. гл.
1) визжать, пронзительно кричать;
визгливо произносить Syn: cheep, chirp, peep, screech, squawk, squeak
2) сл. жаловаться, протестовать
3) сл. доносить;
выдавать( on - кого-л.) пронзительный крик, вопль, визг (сленг) донос пронзительно кричать, вопить, визжать - to * in sudden pain завопить от боли - to * out smth. выкрикнуть что-л. - to * with delight визжать от радости издавать визгливые, резкие звуки - he heard the brakes * он услышал визг тормозов (on) (сленг) доносить, быть доносчиком;
стучать на кого-л. - to * on smb. выдать кого-л. (разговорное) жаловаться, протестовать > to maake smb. * шантажировать кого-л. ~ sl. доносить;
выдавать (on - кого-л.) ;
to make (smb.) squeal шантажировать, вымогать деньги squeal визг, пронзительный крик ~ визжать, пронзительно кричать;
визгливо произносить ~ sl. доносить;
выдавать (on - кого-л.) ;
to make (smb.) squeal шантажировать, вымогать деньги ~ sl. жаловаться, протестовать ~ sl. доносчик -
5 squeal
1. [skwi:l] n1. пронзительный крик, вопль, визг2. сл. донос2. [skwi:l] v1. 1) пронзительно кричать, вопить, визжатьto squeal out smth. - выкрикнуть что-л.
2) издавать визгливые, резкие звуки2. (on) сл. доносить, быть доносчиком; стучать на кого-л.to squeal on smb. - выдать кого-л.
3. разг. жаловаться, протестовать♢
to make smb. squeal - шантажировать кого-л. -
6 make someone squeal
expr slDo you really think he will try to make us squeal? — Неужели ты действительно думаешь, что он попытается шантажировать нас?
The new dictionary of modern spoken language > make someone squeal
-
7 squeal
1. noun1) визг, пронзительный крик2) slang доносчик2. verb1) визжать, пронзительно кричать; визгливо произносить2) slang жаловаться, протестовать3) slang доносить; выдавать (on - кого-л.); to make smb. squeal шантажировать, вымогать деньгиSyn:cheep, chirp, peep, screech, squawk, squeak* * *1 (0) пронзительно кричать2 (n) визг; вопль; донос; пронзительный крик3 (v) быть доносчиком; визжать; вопить; издавать визгливые звуки; протестовать* * *визг, вопль, пронзительный крик* * *[ skwɪːl] n. визг, пронзительный крик, доносчик v. визжать, пронзительно кричать, верещать, визгливо произносить, жаловаться, протестовать, стать доносчиком, выдавать* * ** * *1. сущ. 1) а) визг, вопль, пронзительный крик б) скрежет, скрип, вой 2) амер.; сленг а) донос (на кого-л.) б) заявление в полицию в) полицейский рапорт 2. гл. 1) визжать, пронзительно кричать; визгливо произносить 2) сленг а) жаловаться б) доносить; выдавать (on - кого-л.) -
8 make somebody squeal
Общая лексика: вымогать деньги, шантажировать -
9 make someone squeal
вымогать деньги, шантажировать -
10 pig
pɪɡ
1. сущ.
1) поросенок;
(молодая) свинья (может расширенно обозначать как домашних, так и диких животных) pigs grunt, oink ≈ поросята хрюкают pigs squeal ≈ поросята визжат A young pig is a piglet. ≈ Про поросенка говорят - piglet. A female pig is a sow. ≈ Про свинью говорят - sow. A male pig is a boar. ≈ Про кабана говорят - boar. in pig sucking pig suckling pig
2) поросятина, (реже) свинина roast pig ≈ жареный поросенок
3) перен.;
груб. свинья ( как оскорбление в адрес человека или даже вещи) You are a greedy pig! ≈ Ты жадная свинья! I'm not demeaning myself to reply to you, pig. ≈ Я не унижусь до ответа тебе, свинья The car became a pig to start. ≈ Эта машина свински берет с места.
4) в качестве грубого прозвища представителей некоторых профессий, обычно - полицейских
5) перен.;
груб. свинья (о грязнуле, неряхе)
6) мн. используется предикативно - как резкое возражение Pigs to you! ≈ А вот фиг вам!
7) тех. болванка, чушка;
об отливке необработанного металла
8) долька плода цитрусовых ∙ pig board ≈ серфинг pig-boat ≈ подводная лодка pig's breakfast ≈ нечто неаппетитное или отталкивающее pig's ear ≈ пиво( рифмуется с beer) pig-market pig's whisper please the pigs ≈ ≈ если повезет to make a pig of oneself ≈ объедаться, обжираться to buy a pig in a poke ≈ покупать кота в мешке in less than a pig's whisper( амер. whistle) ≈ моментально, в два счета a pig in the middle ≈ между двух огней on the pig's back, on the pig's ear ≈ на коне
2. гл.
1) пороситься Syn: farrow
2) (to pig it) жить по-свински, в грязи, в тесноте You may have to pig it for a time while the repairs get finished. ≈ Вам, вероятно, придется пожить в тесноте пока не закончиться ремонт. As a child, I always wanted a room of my own, but had to pig together with my sisters in one small bedroom. ≈ В детстве мне всегда хотелось иметь свою комнату, но приходилось ютиться в маленькой спальне вместе с сестрами.
3) набивать(ся) битком свинья;
боров;
кабан;
свиноматка - in * супоросая - to keep *s держать свиней подсвинок, (большой) поросенок поросятина - roast * жареный поросенок поросятина;
поросеночек (разговорное) свинья, нахал, наглец - he is a greedy * он жаден как свинья - don't be a *! не будь свиньей - what a *! какой нахал! - what a selfish *! какой /ну и/ эгоист! - he is an obstinate * он упрям как осел( разговорное) неряха, грязнуля - he is a regular little * он ужасная грязнуля (разговорное) (американизм) распущенная женщина, девка( разговорное) долька апельсина или чеснока (полиграфия) (жаргон) печатник (сленг) сыщик( сленг) провокатор( сленг) полицейский офицер;
полицейский;
блюститель закона (тж. the P.) полиция( сленг) реакционер, консерватор;
твердолобый - male chauvinist * сторонник дискриминации женщин (техническое) болванка;
чушка;
брусок( техническое) изложница, литейная форма( техническое) чугун кабан (глыба льда) (авиация) (жаргон) "колбаса", аэростат заграждения( сленг) (плохая) скаковая лошадь( сленг) кожаный бумажник пороситься жить по-свински, в грязи, в тесноте (тж. to * it, to * together) спать в тесноте, в грязи - the only hole where they could * for the night это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь селить в тесноте - women and children were *ged in a small room женщин и детей поместили в крошечной комнатке жить безалаберно, не думая о завтрашнем дне > a *'s whisper хрюканье;
короткий промежуток времени > in less than a *'s whisper /(амер) whistle/ моментально, в два счета > in a *'s eye (сленг) никогда!, ни за что! (тк. в ответе) > please the *s если все будет благополучно;
при благоприятных обстоятельствах > cold * окатывание водой /сдергивание одеяла со/ спящего (чтобы разбудить его) > * between two sheets( американизм) бутерброд с ветчиной > a * in the middle между двух огней > *s in blankets запеченные или зажаренные в тесте сосиски;
жареные устрицы, куриная печень и т. п., завернутые в ломтики бекона > *s in clover без забот, припеваючи;
как сыр в масле кататься;
вид игры в мраморные шарики > happy as a * in muck ужасно счастливый;
обалдевший от счастья > to make a * of oneself объедаться, обжираться > to eat like a * жадно есть > to bleed like a (stuck) * сильно кровоточить, обливаться кровью;
истекать кровью > to stare like a stuck * вытаращить глаза;
смотреть как баран на новые ворота > to sweat like a * обливаться потом > to snore like a * in the sun громко храпеть > to carry one's *s to (another) market делать( новую) попытку > to drive /to bring/ one's *s to a fine /to a pretty/ market (ироничное) потерпеть неудачу;
просчитаться > to make a *'s ear (out of smth.) делать что-л. из рук вон плохо, халтурить > he made a *'s ear of repairing his car он там такое натворил с ремонтом машины > this work's a real *'s ear эта работа ни к черту не годится > to buy a * in a poke /bag/ покупать кота в мешке > to pull the wrong * by the tail (американизм) напасть на ложный след;
обвинять не того, кого следует > to pull the wrong * by the ear совершить ошибку;
опростоволоситься > when *s begin to fly после дождика в четверг;
когда рак на горе свистнет > *s might fly чего только на свете не бывает > *s might /could/ fly if they had wings бывает, что и коровы летают;
если бы да кабы( шотландское) глиняный горшок или кувшин > *s and whistles мелочи;
всякая ерунда > to go to *s and whistles разориться;
разрушиться;
пойти прахом to buy a ~ in a poke = покупать кота в мешке;
pigs might fly шутл. = бывает, что коровы летают guinea ~ "подопытный кролик" pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться ~ тех. болванка, чушка;
брусок ~ долька, ломтик (апельсина) ~ разг. неряха, грязнуля ~ пороситься ~ шутл. свинина;
поросятина ~ разг. свинья, нахал ~ (молодая) свинья;
подсвинок;
поросенок swine: swine (pl без измен.) уст. = pig ~ to ~ it разг. жить тесно и неуютно, ютиться to buy a ~ in a poke = покупать кота в мешке;
pigs might fly шутл. = бывает, что коровы летают -
11 talk
1. n разговор, беседаstraight talk — откровенный разговор, разговор начистоту
small talk — разговор о пустяках, светский разговор
to engage in talk, to make a talk — начинать разговор, пытаться завязать беседу
pillow talk — «беседа под одеялом»
2. n лекция, доклад, беседаadmonitory talk — наставительная беседа, нотация
after-supper talk — беседа после ужина; вечерняя беседа
3. n пустой разговор, болтовняto end in talk — кончиться одними словами, не пойти дальше разговоров
talky talk — пустая болтовня, разговор о пустяках
4. n разговоры, слухи; россказни; толки, молваthat will make talk — теперь пойдут разговоры, теперь разговоров не оберёшься
salty talk among men — «мужские разговоры»
heart-to-heart talk — разговор по душам; задушевный разговор
5. n предмет толков, разговоровto risk talk — быть выше сплетен, не бояться сплетен
empty talk — пустые разговоры, переливание из пустого в порожнее
6. n переговоры7. n разг. язык, диалект, жаргон8. v разговаривать, беседовать; говорить; общатьсяI know what I am talking about — я знаю, о чём говорю
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорить о том о сём
9. v общаться при помощи звуковых сигналов, обладать способностью речи; переговариватьсяdolphins can talk — дельфины умеют говорить, у дельфинов есть язык
sweet talk — лесть, медоточивые речи; умасливание
10. v говорить11. v проводить беседу12. v избегать существа дела; обсуждать, не касаясь, не доходя до существа делаthey talked around the proposal for several hours — они несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорились
talk over — обсуждать; дискутировать
13. v разг. болтать; говорить пустоеto talk by the hour — болтать без умолку, тараторить, трещать
to talk small — вести пустой разговор, вести салонную беседу
to talk mere twaddle — болтать попусту; говорить чепуху
14. v распускать или распространять слухи, сплетничать; судачить, злословитьtea-table talk — беседа за чаем; фривольный или пустой разговор
15. v доводить разговорамиto talk oneself hoarse — договориться до хрипоты; охрипнуть от разговоров
16. v убеждать, уговаривать17. v разг. сообщать нужные сведения; доноситьto make a prisoner talk — заставить арестованного заговорить, «расколоть» арестованного
Синонимический ряд:1. chat (noun) causerie; chat; chin; prose; rap; yarn2. communication (noun) colloquy; communication; confabulation; conversation; dialogue; discussion; negotiation; prattle; talking3. conference (noun) conference; meeting; parley; powwow4. jargon (noun) jargon; language; slang5. report (noun) buzz; cry; gossip; grapevine; hearsay; murmur; on-dit; report; rumble; rumor; scuttlebutt; tattle; tittle-tattle; whispering; word6. speech (noun) address; allocution; commentary; declamation; discourse; lecture; oration; speaking; speech; utterance; verbalization7. voice (noun) discourse; utterance; verbalisation; voice8. address (verb) address; lecture; pontificate; prelect; spout9. advise (verb) advise; confer; consult; parley; powwow10. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter11. communicate (verb) blab; chatter; chin; colloque; communicate; discuss; gossip; harangue; inform; noise; noise about; noise abroad; pronounce; rumor; rumour; tattle; visit; yarn12. grumble (verb) grumble; mutter; stammer13. sing (verb) sing; squeak; squeal14. speak (verb) converse; converse in; discourse; speak; use; utter; verbalize; vocalize; voice15. utter (verb) utter; verbalise; vocalise -
12 pig
[pɪg] 1. сущ.1)а) свинья; боров; кабанpigs grunt / oink — свиньи хрюкают
A young pig is a piglet. — Про поросёнка говорят - "piglet".
A female pig is a sow. — Про свинку говорят - "sow".
A male pig is a boar. — Про хряка говорят - "boar".
- in pigб) амер.; = piglet2) поросятина, ( реже) свинина3) груб. свинья, скотина, сволочьI'm not demeaning myself to reply to you, pig. — Я не унижусь до ответа тебе, свинья.
4) разг. свинья, поросёнок (о грязнуле, неряхе)5) груб.б) провокаторв) легавый ( полицейский); ( the Pigs) полиция6) тех. болванка, чушка об отливке необработанного металла7) брит.; разг. напряг (какая-л. трудность)We had a pig of a game. — С игрой у нас вышла заморочка.
8) амер.; груб. шлюха, потаскуха•- pig's breakfastpigboat — амер.; разг. подводная лодка
- pig's ear
- pig market
- pig's whisper••to make a pig of oneself — объедаться, обжираться
to make a pig's ear of smth. / out of smth. — делать что-л. из рук вон плохо
in less than a pig's whisper / амер. whistle — моментально, в два счёта
a pig in the middle разг. — между двух огней
on the pig's back, on the pig's ear — на коне
Pigs to you ! австрал. — А вот фиг тебе!
2. гл.please the pigs шутл. — если повезёт
1) разг. жадно есть, лопатьHe's pigged all the biscuits. — Он сожрал всё печенье.
2) ( pig it) разг. жить по-свински, в грязи, в теснотеAs a child, I always wanted a room of my own, but had to pig it together with my sisters in one small bedroom. — В детстве мне всегда хотелось иметь свою комнату, но приходилось ютиться в маленькой спальне вместе с сёстрами.
You may have to pig it for a time while the repairs get finished. — Вам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт.
3) пороситьсяThe sow pigged three weeks ago. — Свинья опоросилась три недели назад.
Syn:•- pig out -
13 notify
1. v нотифицировать, извещать, уведомлять2. v объявлять; доводить до всеобщего сведения3. v давать сведения; регистрировать, записыватьСинонимический ряд:1. acquaint (verb) acquaint; advise; convey; express; mention; speak to; teach2. announce (verb) advertise; announce; assert; blazon; caution; communicate; herald; hint; proclaim; promulgate; suggest3. circulate (verb) air; cable; circulate; disseminate; pass out; radio; telephone; vent; write4. inform (verb) apprise; clew; clue; declare; educate; enlighten; fill in; give notice to; inform; make known; make known to; post; publish; tell; warn; wise up5. reveal (verb) brief; cue in; debrief; disclose; divulge; reveal; spill; squeal; tip-offАнтонимический ряд:conceal; confuse; cover; disguise; dissemble; evade; hide; mask; mystify; reserve; screen; secrete; withhold -
14 peep
̈ɪpi:p I
1. сущ.
1) а) беглый взгляд б) тайный взгляд, взгляд украдкой Syn: glance I
1.
2) первое появление;
проблеск peep of day peep of dawn peep of morning
3) тех. скважина, щель ∙ without a peep ≈ с места в карьер, сразу же, с ходу
2. гл.
1) а) заглядывать;
смотреть прищурясь (на что-л., куда-л. ≈ at, into) б) смотреть сквозь маленькое отверстие;
подглядывать She spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtains. ≈ Она полдня проводит за тем, что следит за соседями из-за занавесок.
2) а) выглядывать, выходить, появляться, проглядывать Spring must have begun at last, the young leaves are just peeping out. ≈ Наконец началась весна, появились молодые листочки. Syn: appear, make one's appearance б) (о растениях) пустить ростки, прорасти Syn: sprout
2.
3) проявляться( о качестве и т. п.) ∙ peep into peep out peep over peep through II
1. сущ.
1) писк;
чириканье Syn: squeak, chirp, cheep
2) слабый (еле слышный) возглас протеста, возмущения Don't let me hear another peep out of you. ≈ И не заикайся больше об этом.
3) зоол. птица из отряда маленьких птиц-перевозчиков, куликов
2. гл.
1) чирикать;
пищать Syn: squeal, cheep
2.
2) еле слышно произносить что-л. быстрый взгляд (часто украдкой) - to get a * of smth. увидеть что-л. - to have /to take/ a * at smth. взглянуть на что-л. - he took a * at the back of the book to find out the answers to the questions он украдкой заглянул в конец книги, где давались ответы на вопросы - let me have a * at the letter дайте мне взглянуть на письмо - take a * into the room and see if he went home загляни в комнату и посмотри, не ушел ли он - I only took a * at her я ее видел только мельком первое появление, проблеск - * of day /dawn, morning/ рассвет полоска света - a little * from a lamp крохотная полоска света от лампы щель, просвет минимум - I turned down the gas to a * я уменьшил газ до предела > to go without a * глаз не сомкнуть, даже не вздремнуть заглядывать, смотреть прищурясь - to * round the corner заглянуть за угол заглядывать в маленькое отверстие;
подглядывать - I saw you *ing through the keyhole я видел, как ты подглядывал в замочную скважину - we must not * and eavesdrop мы не должны подглядывать и подслушивать (at) рассматривать с любопытством, разглядывать - they had the feeling that they were being *ed at у них было ощущение, что за ними наблюдают выглядывать, проглядывать, появляться (тж. * out) - her curls *ed out from under her hat ее локоны выбивались из-под шляпы - violets * from the grass фиалки выглядывают из травы - the steeple *ing over the wood шпиль, возвышающийся над лесом - the stars were beginning to * начали появляться звезды проявляться (тж. * out) - his doctrines * out in his essays его взгляды видны в его работах прорастать - when the plans begin to * когда растения начинают прорастать писк, чириканье (еле слышный) звук - don't let me hear another * out of you и чтобы больше ни звука;
и не пикни - I haven't had a * out of Smith for a month от Смита нет вестей уже целый месяц - nobody has heard a * from you вы не давали о себе знать чирикать, пищать peep взгляд украдкой;
to get a peep of увидеть;
to have (или to take) a peep (at smth.) взглянуть (на что-л.) peep взгляд украдкой;
to get a peep of увидеть;
to have (или to take) a peep (at smth.) взглянуть (на что-л.) peep взгляд украдкой;
to get a peep of увидеть;
to have (или to take) a peep (at smth.) взглянуть (на что-л.) ~ заглядывать;
смотреть прищурясь (at, into) ;
смотреть сквозь маленькое отверстие (through) ;
подглядывать ~ первое появление;
проблеск;
peep of day (или of dawn, of morning) рассвет ~ писк;
чириканье ~ проглядывать, появляться, выглядывать (о солнце) ~ проявляться (о качестве и т. п.;
часто peep out) ;
peep into заглядывать, заходить( кудал) ;
peep out выглядывать ~ скважина, щель;
without a peep с места в карьер, сразу же, с ходу ~ чирикать;
пищать ~ проявляться (о качестве и т. п.;
часто peep out) ;
peep into заглядывать, заходить (кудал) ;
peep out выглядывать ~ первое появление;
проблеск;
peep of day (или of dawn, of morning) рассвет ~ проявляться (о качестве и т. п.;
часто peep out) ;
peep into заглядывать, заходить (кудал) ;
peep out выглядывать ~ скважина, щель;
without a peep с места в карьер, сразу же, с ходу -
15 peep
[piːp] I 1. сущ.1)б) тайный взгляд, взгляд украдкойto take / have a peep at smth. — взглянуть на что-л.
Syn:glance I 1.2) первое появление; проблескpeep of day; peep of dawn; peep of morning — рассвет
3) тех. скважина, щель••2. гл.without a peep — с места в карьер, сразу же, с ходу
1) (peep at / into / through / over)а) заглядывать (куда-л.); смотреть прищурясь (на что-л.)He held his son above the level of the wall so that he could peep over. — Он поднял своего сына над стеной, чтобы тот смог заглянуть за неё.
б) смотреть сквозь маленькое отверстие; подглядыватьto peep at smb. — подглядывать за кем-л.
She spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtains. — Она полдня проводит, следя за соседями из-за занавесок.
в) рассматривать, разглядывать2) (peep from / through) = peep outа) выглядывать, выходить, появляться, проглядыватьThe stars peeped out as the clouds hurried past. — Облака быстро бежали, и в просветах были видны звёзды.
Syn:б) пустить ростки, прорасти ( о растениях)Spring must have begun at last, the young leaves are peeping out. — Должно быть, наконец началась весна, появляются молодые листочки.
Syn:в) проявляться ( о качестве)3) (peep from / through) = peep out высовывать, показыватьII 1. сущ.I peeped my head out from under the blanket. — Я высунул голову из-под одеяла
1) писк; чириканьеSyn:2) возглас протеста, возмущенияDon't let me hear another peep out of you. — И чтобы я больше не слышал от тебя ни одного писка.
3) = peep peep бип-бип ( имитация звукового сигнала автомобиля)4) зоол. птица из отряда маленьких птиц-перевозчиков, куликов2. гл.1) чирикать; пищатьSyn:2) еле слышно произносить что-л. -
16 inform
1. v сообщать, извещать, уведомлять, информироватьI wish to inform you that — хочу сообщить Вам, что
2. v осведомлять, доносить; подавать жалобу3. v возвыш. наполнять; одушевлять4. v редк. развивать; формироватьСинонимический ряд:1. acquaint (verb) acquaint; advise; apprise; clew; clue; educate; enlighten; familiarise; familiarize; fill in; make known; notify; post; warn; wise up2. snitch (verb) denounce; peach; rat; snitch; squeak; squeal; talk; tattle; testify3. teach (verb) animate; enliven; exalt; fire; inspire; inspirit; instruct; quicken; teach; tellАнтонимический ряд:conceal; hide; suppress -
17 sing
1. n встреча хорового кружка; вечер хорового пения2. n пение; звон; стрекотание; свист3. v петьto sing out of tune — петь неправильно, фальшивить
4. v петьсяsing up — петь громче, прибавить звук
to sing with abandon — петь с чувством, забыться в песне
5. v провожать, встречать или сопровождать пением6. v читать нараспев7. v трещать; звенеть; стрекотать; свистеть; сверчать8. v воспевать, прославлять9. v разг. похваляться, хвалиться10. v ликовать, трепетать от радости11. v сл. расколоться, сознаться в преступлении и выдать другихwe shall make him sing — мы заставим его признаться и выдать возвещать, объявлять
to sing small — сбавить тон; приуныть, упасть духом
Синонимический ряд:1. sound (verb) buzz; hum; purr; resound; sound2. talk (verb) squeak; squeal; talk3. versify (verb) compose; versify; write4. vocalize (verb) carol; chant; chirp; choir; croon; intone; lilt; serenade; tune; vocalise; vocalize; warble; yodel
См. также в других словарях:
squeal — ► NOUN ▪ a long, high pitched cry or noise. ► VERB 1) make a squeal. 2) say something in a high pitched, excited tone. 3) complain. 4) (often squeal on) informal inform on someone. DERIVATIVES … English terms dictionary
squeal — [skwēl] vi. [ME squelen, prob. akin to ON skvala, to cry out, yell < IE * (s)kwel , var. of base * kel > L calare, to cry out, clamor, a cry] 1. to utter or make a long, shrill cry or sound 2. Slang to act as an informer; betray a secret:… … English World dictionary
squeal — I UK [skwiːl] / US [skwɪl] verb [intransitive] Word forms squeal : present tense I/you/we/they squeal he/she/it squeals present participle squealing past tense squealed past participle squealed 1) to make a long high sound Somewhere in the street … English dictionary
squeal — squeal1 [skwi:l] v [Date: 1200 1300; Origin: From the sound] 1.) [I and T] to make a long loud high sound or cry →↑scream squeal with/in ▪ The children squealed with delight. ▪ They drove off, tyres squealing. ▪ Let me go! she squealed. 2.) … Dictionary of contemporary English
squeal — squeal1 [ skwil ] verb intransitive 1. ) to make a long high sound: Somewhere in the street tires were squealing. I could hear the girls squealing with delight. 2. ) INFORMAL to tell the police or someone in authority that someone has done… … Usage of the words and phrases in modern English
squeal — I. verb Etymology: Middle English squelen, of imitative origin Date: 14th century intransitive verb 1. to make a shrill cry or noise 2. a. to turn informer < squeal to the police > b. complain, protest … New Collegiate Dictionary
squeal — [[t]skwi͟ːl[/t]] squeals, squealing, squealed VERB If someone or something squeals, they make a long, high pitched sound. [V with n] Jennifer squealed with delight and hugged me... The car s tires squealed again as it sped around the corner.… … English dictionary
squeal — 1 verb (I) 1 to make a long loud high sound or cry: squealing tires (+ with/in): The children squealed with delight. 2 squeal (on sb) informal to tell the police or someone in authority about someone you know who has done something wrong 2 noun… … Longman dictionary of contemporary English
squeal — n. & v. n. a prolonged shrill sound, esp. a cry of a child or a pig. v. 1 intr. make a squeal. 2 tr. utter (words) with a squeal. 3 intr. sl. turn informer. 4 intr. sl. protest loudly or excitedly. Derivatives: squealer n. Etymology: ME, imit … Useful english dictionary
squeal — noun a long, high pitched cry or noise. verb 1》 make a squeal. ↘say something in a high pitched, excited tone. 2》 complain. 3》 informal inform on someone. Derivatives squealer noun Origin ME (as v.): imitative … English new terms dictionary
squeal — [skwiːl] verb [I] to make a long high sound squeal noun [C] … Dictionary for writing and speaking English